호다닥

유튜브/올리버쌤 - 한국인 90%가 실수하는 ‘오랜만에' 표현 | 왕초보버전 본문

영어공부

유튜브/올리버쌤 - 한국인 90%가 실수하는 ‘오랜만에' 표현 | 왕초보버전

3jun 2018. 7. 8. 19:32

한국인들이 오랜만이라는 의미로 주로 사용하는 after a long time

아주 부자연스러운 표현이다. 

 

ex) A burger after a long time.

I ate a burger, which i hadn't done for a long time.

I ate a burger for the first time in a long time.

 

I cleaned my room for the first time in a while.

I worked out for the first time in a while.

 

for the first time + ( in a long time / in a while )

 

이 문장 번역할 수 있어요? | 길면 일주일 걸려 

The test should take 30 minutes at the longest.

The operation will probably take 3 hours at the longest.

The drive should take about 10 hours at the longest.

 

최대 ~ 걸릴거야.

It'll take an hour at the most.

It'll take a week at most for your package to arrive.

 

늦으면 일주일 걸려

I'll be back by 10 o'clock at the latest.

 

이 문장 번역할 수 있어요? | 빠르면 내일 온대

at the earliest.

 

ex)

I'll be there in 2 hours at the earliest.

It'll be take 2 weeks at the earliest.

The package will be here by Friday at the earliest.

 

 

**************************************************************************************************************

Come on over.                                                        여기로 와줘.

Could you come over here?                                       여기로 와주실래요?

Could you please come here?

Would you mind coming over here for a second?

**************************************************************************************************************

 

**************************************************************************************************************

Hey, you : 아주 반갑다 라는 의미이다.

ex) Hey you! How've you been?

Hey you! What are you doing here?

Hey you! Long time no see.

***************************************************************************************************************

Comments