호다닥

유튜브/올리버쌤 - IF 이럴 때 말하지 마세요 본문

영어공부

유튜브/올리버쌤 - IF 이럴 때 말하지 마세요

3jun 2018. 7. 16. 13:57

IF 이럴 때 말하지 마세요

If i get home, I'll text you.

 

If i arrive, I'll call you.

한국말로 '~하면'이라고 번역되서 많은 분들이 확실한 상황에서도 많이 사용하시더라구요. 그런데 If에는 그렇게 되지 않을 가능성이 들어있어요. 그래서 잘못 사용하면 상대방이 이해 하기 힘들 수 있답니다!

 

If 에는 '못 할 수도 있다.' 라는 의미가 있다. 

때문에 확실한 상황에서 If는 어색하다. If 대신 when을 사용하는 것이 좋다.

 

I'll call you when i get home.

Call me in the morning when you wake up.

I'll get you a present when you have a birthday.

 

 

 

I came! (저 왔어요!) 말하면 변태되는 이유!!

Hey I'm here.

Uncle John's here.

Jake's here.

Are you here?                                                        너 도착했어?

 

'내가 니 시다바리가' 영어로 받아치면?!

I'm not your servant.

You're not my boss.

Stop bossing me around.

Don't tell me what to do.

Do it yourself.

 

 

개드립에는 영어로 이렇게 반응해보자!

That's so corny.                                                                대박 촌스러워.

That's cheesy.                                                                  겁나 유치해.

That's so lame.                                                                겁나 썰렁하다.

Am i supposed to laugh?                

I'm sorry. Was that a joke?        

 

소오름!! 닭살돋아!! 영어로 하면?!

That ghost scene gave me goosebumps.                                                       goosebumps 닭살

That house gives me the chills.                                                                    give chills 소름돋게 하다.

That sound makes my hair stand on end.

 

Kim Yeona's performance sent shivers down my spine.                                         shivers 추위, 흥분 등으로 살짝 떨다.

 

 

마동석 패러디 | '터져볼래' 영어로 하면?!

How about a knuckle sandwich?

come get some.

You wanna piece of me?

I'm takin you down.

I'mma mess you up.

 

 

'어쩌라고' 영어로도 할 수 있다!!

귀찮을 때 상대방을 무시하는 말! 영어로는 어떻게 할까요?

 

So what?

Who gives?                                                                    누가 관심있대?

do you think I care?

Who cares?

And your point is?

 

 

 

'에라 모르겠다' 영어로 Fu*k it?

맞는 표현이긴 하지만 비속어이다.

 

Eh, whatever.

Meh. Whatevs.                                                           whatever과 유사한 의미이지만 귀찮음이 더 녹아있는 말투이다.

Ah! Screw it.                                                              아 모르겠다. (시험 망했을 때 자주 씀)

Ain't nobody got time for that.                                      그런거 신경 쓸 시간 없어.

 

Comments