일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 한큐에자바
- 자바스크립트
- JDK
- Event
- 삼항연산자
- javascript
- 올리버쌤
- Step2
- 이벤트핸들러
- 전자정부프레임워크
- egov
- 이클립스
- array
- web
- hanq
- math
- es6
- Youtube 올리버쌤
- 유뷰브 올리버쌤
- 취업반
- for문
- java
- 이벤트
- 유튜브 올리버쌤
- 한큐
- spread operator
- break문
- continue문
- 자바
- position
- Today
- Total
호다닥
유튜브/올리버쌤 - 틀렸다 'You're wrong' 이라고 하세요? feat. 마음의 상처 본문
You're wrong은 생각보다 훨씬 단호박 대답입니다. 공격적이고 차가운 표현이기 때문에 좀 더 부드러운 표현을 사용하는 것이 좋다.
ex)Really? I heard that is was Canberra.Are you sure? I thought that it was Canberra.I think you might be mistaken. The capital of Australia is Canberra.
Bad = 나쁘다는 뜻이 아니다?!
기본적으로는 나쁘다는 의미이지만 미국인이 표현을 강조하기 위한 은어로 많이 쓰는 bad!
ex)
I need you so bad.
I miss you so bad.
I need your help so bad.
I want to but that motorcycle so bad.
회사 다닌다' 혹시 영어로 이렇게 말하세요?
한국말로는 '회사 다닌다' '직장 다녀' 라고 표현해도 어색하지 않지만 영어로는 살짝 어색할 수 있답니다.
보통은 회사 이름 혹은 분야까지 말한다.
ex)
I work for Google.
I work for Samsung.
미국에도 변태가 많아요 | 변태를 영어로 말하면!?
ex)
You are such a pervert.
What a perv.
Your mind is in the gutter.
Get your mind out of gutter.
You have a dirty mind.
취준생이에요 : Job seeker라고 하면 어색한 이유?!
Job seeker은 다른 사람에 대해서 말하거나 신문 기사 같은데서 많이 사용하는 표현이다.
자신의 상태를 표현할 때는 좀 어색할 수 있다.
ex)
I'm looking for work.
I'm job hunting.
I putting together my portfolio.
I'm unemployed.
I'm between jobs.
I'm sorry = 꼭 미안하다는 뜻이 아니다?!
I'm sorry 에는 '안됐네', '저런..' 이라는 의미도 있다.
I'm sorry to hear that. 과 비슷한 의미를 가진 표현이다.
ex)
I sorry about what happened to you.
I know how you feel.
안 좋아해 'I don't like it' 라고 하세요? feat. 마음의 상처
취향을 말할 때 'I don't like it' 혹은 'I don't like that' 하시죠?
그 표현보다 더 부드럽게 말하는 방법이 많답니다.
I'm not into that. (be into~ 를 좋아하다.)
I'm not a big fan of that.
It's just not for me.
I'm not crazy about it.
A: Do you want to get dinner with me?
B: yeah, but can we go get some pizza?
A: I don't like that.
B: Ah.. you don't like pizza. How about chicken? You love chicken! Right?
A: I don't like that either.
B: Gezz! Why are you so picky? You know what? I'm just gonna go by myself.
Nice to meet you 반갑다는 뜻이 아니다?!
Nice to meet you는 처음 만난 상황에서만 쓸 수 있다.
'반가워요' 보다 '처음 뵙겠습니다.'라는 의미가 더 적절하다.
It's nice to meet you again.
It was nice to see you again.
Good to see you again.
It was good seeing you.
뉴페이스 만나고 싶어요 : 영어로 이렇게 말하면 큰일나?!
I want to a new face 라고 말하면 성형수술을 하고 싶다는 의미로 받아들여질 수 있다.
식스팩 갖고 싶다. = I want a sixpack.
코수술 하고 싶어. = I want a nose job.
I want to meet someone new.
I want to meet new people.
I want to meet a new woman/man.
It looks like we have some new faces today. 오늘 새로운 사람들이 좀 생긴 것 같네.
We don't get a lot of new faces around here. 이 동네엔 새로운 사람 거의 안와.
'영어공부' 카테고리의 다른 글
유튜브/올리버쌤 - 이것도 번역이 될까? (0) | 2018.07.16 |
---|---|
유튜브/올리버쌤 - IF 이럴 때 말하지 마세요 (0) | 2018.07.16 |
유튜브/올리버쌤 - I can't tell : 말 못한다는 뜻일까? (0) | 2018.07.11 |
유튜브/올리버쌤 - "그동안"은 영어로 During that time?! (0) | 2018.07.11 |
유튜브/올리버쌤 - 잘 안들리는 영어 발음 (0) | 2018.07.10 |